Skip to main content

Greenfield Union Dedicated to Children

Main Menu
Please Create A Marquee
͏Transportation » Transportation

Transportation

Welcome to GFUSD's Transportation Page!

For the 2024-25 school year:

  • there will not be a bus application
  • students are qualified for transportation based on their address on file
 
On August 9th, qualifying families will be contacted via ParentSquare with their student's AM/PM stops.
 
New students that enroll throughout the school year will undergo the transportation qualification procedure during the enrollment process, and receive a generic letter from school staff with the student's designated AM/PM stops and pick-up time if their residential address lies within transportation boundaries for the school and the parent/guardian accepts transportation. If they do not qualify or the parent/guardian would not like their student to ride the bus, the school site will ask the parent/guardian to identify if their student will be walking home or if they will be picked up from school to go home after dismissal.
 

If all information on your letter is correct when you receive it, no further action is required by parents/guardians. If you accept transportation, your student will be expected at the designated stops in the letter. For PM dismissal, the site will place your student on the bus back to their designated stop.

 

Please visit your student's school's front office:

  • You have received a letter designating your student's bus stops, but your student no longer requires transportation
  • Your address listed on the letter has changed
  • An AM or PM stop needs to be removed or added
  • Your student will need to be picked up or dropped off from a different bus stop due to staying at a residence that is within the school's qualifying boundaries but is not the student's residential address (for example: babysitter's house, relative's house, approved Daycare, etc)
 
If any correction is made the site secretary will provide the parent/guardian the new designated stop and pick-up time if applicable.

 

The designation is determined by walking distances, major streets, crossing guards, and other hazards or unusual traffic patterns in the area. Students shall use the bus stop designated by the Greenfield Union School District, to be the nearest and safest stop to their home. Your school site secretary can help determine if your student qualifies for district transportation.
 
Please review the Transportation Safety Plan with your student. Both you and your student are required to follow the legal requirements of the Transportation Safety Plan. Failure to do so may result in the loss of transportation privileges.
 
For all Specialized Transportation changes, please contact the Special Education Department at 661-837-6130.

¡Bienvenido a la página de transporte de GFUSD!

Para el 2024-25 año escolar:

  • No habrá una solicitud de autobús
  • Los estudiantes califican para el transporte en función de su dirección
 

El 9 de agosto, las familias que califiquen serán contactadas a través de ParentSquare con las paradas AM/PM de sus estudiantes.

 

Los nuevos estudiantes que se inscriban durante el año escolar se someterán al procedimiento de calificación de transporte durante el proceso de inscripción y recibirán una carta genérica del personal de la escuela con las paradas AM/PM designadas y la hora de recogida del estudiante, si su dirección residencial se encuentra dentro de los límites de transporte de la escuela y el padre/tutor acepta el transporte. Si no califican o si el padre/tutor no desea que su estudiante viaje en el autobús, la escuela le pedirá al padre/tutor que identifique si su estudiante caminará a casa o si lo recogerán de la escuela para irse a casa después de la hora de salida .

 

Si toda la información en su carta es correcta cuando la recibe, no se requiere ninguna otra acción por parte de los padres/tutores. Si acepta el transporte, se esperará a su estudiante en las paradas designadas que figuran en la carta.Para la salida de la tarde, el sitio colocará a su estudiante en el autobús de regreso a su parada designada.

 

Visite la oficina principal de la escuela de su estudiante o la oficina del distrito si:

  • Ha recibido una carta que designa las paradas de autobús de su estudiante, pero su estudiante ya no necesita transporte
  • Su dirección que figura en la carta ha cambiado
  • Se debe eliminar o agregar una parada AM o PM
  • Su estudiante deberá ser recogido o dejado en una parada de autobús diferente debido a que se hospeda en una residencia que es dentro de los límites de calificación de la escuela, pero no es la dirección residencial del estudiante (por ejemplo: casa de la niñera, casa de un pariente, guardería aprobada, etc.)

 

Si se realiza alguna corrección, la secretaría del sitio le proporcionará al padre/tutor la nueva parada designada y la hora de recogida, si corresponde.

 

La designación está determinada por las distancias a pie, las calles principales, los guardias de cruce y otros peligros o patrones de tráfico inusuales en el área. Los estudiantes deberán usar la parada de autobús designada por el Distrito Escolar Unido de Greenfield, para que sea la parada más cercana y segura a su hogar. La secretaria de su escuela puede ayudar a determinar si su estudiante califica para el transporte del distrito.

 

Por favor revise el Plan de Seguridad en el Transporte con su estudiante. Tanto usted como su estudiante deben seguir los requisitos legales del Plan de Seguridad en el Transporte. El no hacerlo puede resultar en la pérdida de los privilegios de transporte.

 

Para todos los cambios de transporte especializado, comuníquese con el Departamento de Educación Especial al 661-837-6130.

Safety Plans // Plan de Seguridad en el Transporte
Fog Delays
 

When foggy days occur leading to transportation delays, Greenfield Union School District will operate in accordance with the plans and procedures proposed by the Kern County Superintendent of Schools.  Parents should listen for announcements via the local media that refer to Greenfield Union School District, not individual schools. When transportation delays are called, school buses will run two (2) hours later than the regular time. Schools will be open at their regular time to receive students who walk or who are transported by their parents. Local radio and television stations will announce all school transportation delays. http://alertline.kern.org/ will post information regarding school delays.

When a transportation delay has been called and conditions remain severe throughout the day, all bus transportation will be cancelled.  Students who walked to school or were transported by parents will be dismissed at their regular time. Please DO NOT CALL radio or TV stations, the California Highway Patrol or the school office during morning hours for information regarding delays.  Information WILL be broadcast on local radio and TV stations. You are encouraged to not send or bring your child to school if you consider conditions unsafe.

 

Retrasos de Niebla
 
Cuando ocurren días de niebla que provocan retrasos en el transporte, el Distrito Escolar Greenfield Union operará de acuerdo con los planes y procedimientos propuestos por el Superintendente de Escuelas del Condado de Kern. Los padres deben escuchar los anuncios a través de los medios de comunicación locales que se refieren al Distrito Escolar Greenfield Union, no a escuelas individuales. Cuando se llamen retrasos en el transporte, los autobuses escolares funcionarán dos (2) horas más tarde que la hora normal. Las escuelas estarán abiertas en su horario habitual para recibir a los estudiantes que caminan o que son transportados por sus padres. Las estaciones de radio y televisión locales anunciarán todos los retrasos en el transporte escolar. http://alertline.kern.org/ publicará información sobre retrasos escolares.
 
Cuando se ha llamado a un retraso en el transporte y las condiciones siguen siendo severas durante el día, se cancelará todo el transporte en autobús. Los estudiantes que caminaron a la escuela o fueron transportados por sus padres serán despedidos a su hora habitual. NO LLAME a las estaciones de radio o televisión, a la Patrulla de Caminos de California oa la oficina de la escuela durante las horas de la mañana para obtener información sobre retrasos. La información se transmitirá en las estaciones de radio y televisión locales. Se le anima a no enviar ni traer a su hijo a la escuela si considera que las condiciones son inseguras.
Rebecca Patton
Director of M.O.T
(661) 837-6030
 
Ashley Delgado
Transportation Supervisor
(661) 837-6038
 
Maria Mendoza Espinoza
Transportation Routing & Trip Coordinator
(661) 837-6038

Kevin Uribe
Fleet and Mechanic Supervisor
(661) 837-6038
 
Mayra Perez
Transportation Receptionist
(661) 837-6038